SAGITTARIUS & CENTAURUS

Trong tiếng Latin:
SAGITTARIUS có nghĩa là « Cung Thủ »
CENTAURUS có nghĩa là: « Nhân Mã »

Tham khảo thêm cách gọi tên các chòm sao trong 1 số ngôn ngữ khác nhau, có thể thấy:

+ Tên hai chòm sao trên được dịch nguyên nghĩa sang tiếng Anh và tiếng Pháp:

Chòm SAGITTARIUS
Tiếng Anh: Archer,
Tiếng Pháp: Le Sagittaire
Cả hai từ trên đều có nghĩa là Cung thủ hoặc Lính bắn cung

Chòm CENTAURUS
Tiếng Anh: Centaur
Tiếng Pháp: Le Centaure
Cả hai từ trên đều có nghĩa là Nhân mã, quái vật nửa người nửa ngựa trong thần thoại Hy Lạp

+ Tên hai chòm sao trên trong tiếng Tàu được dịch dựa trên hình tượng của chòm sao.
Chòm SAGITTARIUS:  (Nhân Mã)
Chòm CENTAURUS: Bán Nhân Mã)

Cả « Nhân Mã » và « Bán Nhân Mã » đều có nghĩa là « nửa người nửa ngựa ».

====
Trong các sách Thiên văn tiếng Việt, tên các chòm sao đa số được dịch trực tiếp sang âm Hán Việt từ cách gọi của tiếng Tàu (ví dụ: Anh Tiên, Vũ Tiên, Tiên Vương, Tiên Hậu, Phi Mã, Thiên Cầm, v.v…). Vì vậy, chòm CENTAURUS được dịch là « Bán Nhân Mã » (âm Hán Việt của cụm từ: 半人馬), chòm SAGITTARIUS được dịch là « Nhân Mã » (âm Hán Việt của cụm từ 人馬).

Tuy nhiên, cũng có 1 số sách khác dịch tên chòm sao sang tiếng Việt theo đúng như nghĩa Latin của nó, trong những sách như vậy, chòm SAGITTARIUS được gọi là « Xạ Thủ » hoặc « Cung Thủ ».

Gửi phản hồi

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s